Kenyataan Tok Guru Nik Abdul Aziz Nik Mat yang menarik perhatian saya:
God bukan Allah - IKIM (Utusan Malaysia 22/1/10)
"Kita mahu beri kefahaman kepada rakyat Kelantan memang nama Allah baik, cuma orang hendak guna nama Allah lebih baik ambil Islam dan jangan ambil nama sahaja" (Baca selanjutnya di sini).Berkaitan:
God bukan Allah - IKIM (Utusan Malaysia 22/1/10)










Cantik? Klik 






betul kata tuan guru tuuu.
apa yg betuinya?
asai keluaq dari mulut tgna semua betui, walaupun tak paham...
mantik kununnnnnnnnnnnn...piraaaaaaaaaahhhhhhh
pusing pi pusing mai tang tu jugak..isu basi dahhh
Anon 2
Yang saya setuju ialah kalau "orang hendak guna nama Allah lebih baik ambil Islam dan jangan ambil nama (Allah) sahaja".
Itu dakwah. Bukan buruk kelaku.
Jangan lawan orang, lawan buruk kelaku cukuplah.
Kalau ada kelaku buruk, kita keriau. Kalau dia buat baik, takkan nak tibai jugak!
Saya baru dapat tahu yang Bible dalam bahasa Arab sekarang dah tak guna "Allah" tapi guna perkataan "rabb".
http://www.malaysiakini.com/columns/122269
...Muslims, whether in Malaysia or elsewhere never really looked up to Indonesia as a model Islamic society, especially when it is only now rising from the ashes of de-Islamisation and pancasila to reclaim its place in the Muslim world.
Contrary to the widely-repeated view among supporters of the High Court judgement, the Arab Christians of today actually avoid the word 'Allah' in their Bible, although the word appears naturally in their daily conversations. This however does not mean the word 'Allah' is accepted by the Arab Christians for religious purposes.
While the Arab Christians have put their arguments to rest and settled for the word 'Rabb' for the Arabic Bible...
islam ini indah..
islam juga mlwan logik akal
sama2 kita renungkan
Bakaq,
You have to correct the misconception of those Malays who reason that the Arabs use Allah in their Bible. Takut2 nanti Melayu2 tu boleh jatuh kufur.
http://www.arabbible.com/t-Allah.aspx
You are probably aware that the term used for “God” in the Van Dyck Bible version is “Allah”. However, Arab Bible does not use this word at all. Instead, the word “al-ilaah” has been employed (note: no other changes have been made to the Van Dyck text). Why the change? To answer this question we should look at several issues...
Saya tak tahu kenapa bijak pandai agama yang sokong the Herald tak pandai buat research. Orang Kristian sendiri mengaku Allah tu proper noun merujuk kepada Tuhan dalam konsep Islam. Hilanglah lagi respect saya dan makin kuat saya katakan orang Pas ni hanya mempergunakan agama untuk kepentingan politik.
http://www.arabbible.com/t-Allah.aspx
In summary, ArabBible uses the definite, common noun, “al-ilaah” to refer to God, rather than the Islamic proper noun, “Allah”. We believe this is based on good Biblical and linguistic precedents. Though this will certainly cause some shock waves…